lauantai 9. tammikuuta 2021

Ruotsin apuverbejä liikkuen

Tykkään yhdistää opetukseen visuaalisuuden ohella kehollisuutta. Tässä rytmittämällä muistisääntöloru apuverbien käyttöön. 





Myös apuverbit olivat yseillä enemmän tai vähemmän unholassa. På gång opettaa tunnistamaan seuraavat

Vill 

Ska

Måste (Behöver inte)

Får

Kan

Ysit pääsivätkin laulamaan apuverbejä Ukko Nooan sävelmään. Samalla tehtiin liikeet, jotka auttoivat mainamaan mieleen sanan merkityksen. 



Deklinaatioiden ja konjugaatioiden kertausta

 Järjestin joidenkin 9.luokkalaisten toiveesta 7. ja 8.luokan asioita kertaavia tukiopetuskertoja. Ruotsissa tuntijako on nykyään melko masentava, sillä useissa kouluissa yläasteen aikana on parikin lukuvuotta, jolloin ruotsia on vain tunti viikossa. Tällöin on todella vaikeaa pitää oppilaiden motivaatiota yllä, kun oppimiseen annetaan niin vähän resursseja. Itse opetan onnekseni nyt 9.luokkalaisia, joilla on ruotsia peräti kaksi tuntia viikossa. Moni onkin ottanut nyt ysille vähän isompaa vaihdetta silmään myös ruotsin osalta!

Sanakokeita tarkistaessani olen huomannut, kuinka moni oppilas tekee valtavan määrän "turhaa työtä" opiskellessaan sanojen taivutuksia. Jonkilaista hataraa muistikuvaa taivutuksista on, mutta ne ikään kuin opetellaan joka sanan kohdalla uudelleen. Siten sanakokeissa näkyy verbien ja substantiivien taivutuksen sekaisin. 

Titta, tittan, tittor, tittorna 

Hund, hundar, hundade, hundat.

Aijai. Toisaalta en heitä voi kyllä siitä syyttää, sillä oppimiselle ja varsinkin opitun ylläpidolle ei vain tarpeeksi ole annettu aikaa. 

Näitä kertaavia tukiopetuskertoja varten valmistin materiaalipaketin, johon yhdistin erilaisia itse tai muiden kehittämiä muistisääntöjä ja lauluja. Lisäksi annoin jokaiselle mukaan Reetta Pänkäläisen kotisivuilta löytyviä kielioppitehtäviä. Pyrin korostamaan oppilaille sitä, että vaikka jo tukiopetukseen osallistuminen on hieno asia, on suurin työ tehtävä edelleen kotonaa. Tietoa ei voi kenenkään päähän kaataa, vaikka niin kovasti sitä toivoisinkin. 

Jaan tähän yhteyteen piirtämäni kertauskuvat ruotsin deklinaatioista ja konjugaatioista. Lisäsin suurimmaksi osaksi tekstit tietokoneella, mutta näiden ulkoasu ei ole vielä sellainen, mitä toivoisin, joten teen joskus paremmalla ajalla uudet. Lisäksi kuva alkuperäisestä piirustuksesta on otettu vain kännykällä, sillä kotona ei tuolloin ollut käytettävissä skanneria. Toimivat kuitenkin paremman puutteessa! Kummatkin muistisäännöt olen lukenut joskus jostain FB:n kieltenopetusryhmästä. Pimpa - tuunata oli kirjoittajan mukaan tarkoin harkittu sana juuri yläkoululaisten kontekstiin ;) Tuntui jäävän mieleen helposti myös omille yseille.








Ruotsisuihkutusta eskareille

Pääsin pitämään 45 minuutin pituista ruotsin kielisuihkutusta viidelle eri eskariryhmälle. Vaikka minulla onkin käytynä esi- ja alkuopetuksen sivuaine, piti aluksi pähkäillä pitkäänkin suihkutuksen toteutusta. Lukutaidon puuttuessa tulee nojata pitkälti visuaalisuuteen. Netissä löytyykin paljon eri sivustoja kielisuihkutuksen tueksi. Tässä jotain käyttämiäni lähteitä listattuna:


Kielisuihkutusmateriaaleja Jyvskylästä

OPH:n leikkejä ruotsiksi


Seuraava kokonaisuus oli juurikin tuon 45 minuutin mittainen. Liitän loppuun vielä käyttämäni diaesityksen. Halusin mukaan mahdollisimman paljon draamakasvatuksen elementtejä (eri tunnetilojen ilmentämistä jne.) sekä liikunnallisuutta. Tuokio toimiikin parhaiten tilassa, jossa on hyvin liikkumatilaa. 


1. Ensin lasten kanssa juteltiin, mitä kieliä he osaavat tai mitä kieliä tietävät. Kysyin myös, sattuvatko he tietämään, missä kahdessa maassa ruotsia puhutaan. Vastauksissa kuului niin Venäjää kuin Afrikkaakin ;) 

2. Eläinlaulu ruotsiksi. Laulun sanat ja melodian löydät täältä: https://www.youtube.com/watch?v=eEdhiwqzwfk&feature=youtu.be

Lauloin ja tanssin kappaleen pari kertaa lasten kanssa. Sitten mietittiin, mitä eläimiä laulussa on mukana. Eläinten kuvat laitettiin esille. Sitten laulettiin laulua eri tavoin (laiskasti, nopeasti, pienesti, suuresti jne.). Myös ysiluokkalaiset lähtivät tähän leikkiin hyvin mukaan, kun kerran kokeilin :D 




3. Tervehdykset. Kertailtiin aluksi, mitä tervehdyksiä tietävät eri kielillä. Sitten opetin heille tervehdykset "Hej!" ja hyvästelyn "Hej då!". Musiikin soidessa (tai opettajan laulaessa edellistä eläinlaulua) lapset liikkuvat tilassa. Kun musiikki lakkaa, etsitään itselle uusi pari ja tervehditään tätä ruotsiksi. Seuraavilla kerroilla annoin jonkin tunnetilan, miten tervehtimiset tuli tehdä (yllättynyt, uninen, hidas, rakastunut, oopperalaulaja, surullinen, hiljainen, vihainen, peloissaan jne.). 

4. Numerot. Aluksi kerrattiin taas numerot esimerkiksi englanniksi. Monet oppivatkin nämä eskarin aikana. Sitten käytiin numerot läpi ruotsiksi. Ensin yhdestä kolmeen ja sitten neljästä kuuteen. Lopuksi vielä kaikki 1-6. Tämän jälkeen otettiin esiin virtuaalinen noppa. Jos eskarissa on iso fyysinen "jumppanoppa", voisi se olla myös kiva. Sanomapron nopan löydät täältä: Noppa. Opettaja arpoi numeron ja siten tehtiin esimerkiksi neljä x-hyppyä. Seuraaville numeroille lapset saivat keksiä liikkeet. Yllättävän monessa ryhmässä joku lapsista ehdotti punnerruksia ;)

5. Värit. Minulla oli leikattuna pieniä lappusia eri värisiä kartonkeja. Näytin toisessa kädessä yhtä lappua ja toisessa jotain toista. Jomman kumman näiden lappujen väristä sanoin ääneen ruotsiksi. Lasten tehtävänä oli "mutustella" sanaa ja arvata kumpi väri on kyseessä ja nostaa sen puoleinen jalka ylös. Siis ikään kuin viitata sen puoleisella jalalla. Moni hoksasi yhteyden englannin kielisiin värisanoihin (Blå - Blue). 

6. Kom hem alla mina barn. Tämä leikki oli myös hitti. Aluksi käytiin läpi vuorosanat. Minä kerroin olevani talossa ja juuri saanut ruoan valmiiksi. Lapset ovat ulkona leikkimässä, joten huudan heille  "Kom hem alla mina barn!". Lapset huutavat kysyen "Hur då?". Silloin näytän apukuvan avulla, millä tavalla heidän tulisi tulla kotiin: "som en kyckling!". Muita en apa, en formell ett bil, en mus, en fågel, en pingvin...


7. Viimeisenä varsinaisena aktiviteettina oli ruotsinkielisiin sarjakuva- ja lastenkirjahahmoihin tutustuminen. Diaesityksessä oli näkyvillä erilaisia lapsille tuttuja hahmoja, joiden luoja on alunperin ruotsinkielinen. Käytiin hahmot aluksi läpi suomeksi. Sen jälkeen sanoin jonkin näistä ruotsiksi ja lasten tehtävänä oli arvata, mikä oli kyseessä.

8. Lopuksi annoin lapsille heidän "ensimmäisen ruotsin läksynsä". Olin etsinyt esim. Astrid Lindgrenin sivuilta ilmaisia värityskuvia. Tähän sai myös menemään hiukan tuota varattua aikaa, jos jonkun ryhmän kanssa oltiinkin liian aikaisin valmiita. 


Joululoman jälkeinen tehtävä ruotsin/englannin tunneille

 Tein omat versioni perinteisestä Find someone who.../ Hitta någon som... -tehtävästä. Oppilaat kiertävät luokassa keräten luokkakavereiden joukosta mahdollisimman monta eri nimeä. Toimii varmasti eri luokka-asteilla! Kutosille englannin versio oli oikein sopiva, koska tehtävässä tulee muuttaa verbi imperfektistä perusmuotoon. Imperfektejä olikin harjoiteltu ja kertailtu juuri syksyllä. 






PDF-linkki ruotsin versioon: Hitta någon som...

PDF-linkki englannin versioon: Find someone who...


Pdf-versiossa kaksi samaa kuvaa peräkkäin, sillä oli kätevää tulostaa kaksi ruudukkoa samalle paperille (paperinsäästö ;))